i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hǎo

0

ɡ

0

ɡ

चांगले

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这本书很好。

0

0

f

Zhč běn shū hěn hǎo.

0

0

v

हे पुस्तक खूप चांगले आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天天气很好。

0

0

l

Jīntiān tiānqě hěn hǎo.

0

0

ʔ

आज हवामान चांगले आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

没关系

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

méi guānxi

0

ɡ

0

ɡ

काही फरक पडत नाही

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

对不起!-没关系。

0

0

f

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

0

0

v

माफ करा - काही फरक पडत नाही.

0

0

s

-

0

0

h

0

-

0

j

0

0

w

对不起!-没关系。

0

0

l

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

0

0

ʔ

माफ करा - काही फरक पडत नाही.

0

-

0

i

-

0

0

e

0

-

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

आपण

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你叫什么名字?

0

0

f

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

0

0

v

मला तुझे नाव मिळेल का?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你叫什么名字?

0

0

l

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

0

0

ʔ

मला तुझे नाव मिळेल का?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

nín

0

ɡ

0

ɡ

आपण

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

您好,您要什么?

0

0

f

Nín hǎo, nín yŕo shénme?

0

0

v

हॅलो, तुम्हाला काय हवे आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

您是老师吗?

0

0

l

Nín shě lǎoshī ma?

0

0

ʔ

तुम्ही शिक्षक आहात, का?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

你们

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

nǐmen

0

ɡ

0

ɡ

आपण

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你们都是学生吗?

0

0

f

Nǐmen dōu shě xuéshēng ma?

0

0

v

तुम्ही सर्व विद्यार्थी आहात का?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你们想喝什么?

0

0

l

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

0

ʔ

तुला काय प्यायचे आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

对不起

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

duěbuqǐ

0

ɡ

0

ɡ

क्षमस्व

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

对不起,我迟到了。

0

0

f

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

0

0

v

माफ करा मला उशीर झाला.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

对不起,我迟到了。

0

0

l

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

0

0

ʔ

माफ करा मला उशीर झाला.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

नाही

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我不喜欢他。

0

0

f

Wǒ bů xǐhuan tā.

0

0

v

मला तो आवडत नाही.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我不喜欢喝咖啡。

0

0

l

Wǒ bů xǐhuan hē kāfēi.

0

0

ʔ

मला कॉफी प्यायला आवडत नाही.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

不客气

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

bú kčqi

0

ɡ

0

ɡ

तुमचे स्वागत आहे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

谢谢你!-不客气。

0

0

f

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

0

0

v

धन्यवाद! - तुमचे स्वागत आहे.

0

0

s

-

0

0

h

0

-

0

j

0

0

w

谢谢你!-不客气。

0

0

l

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

0

0

ʔ

धन्यवाद! - तुमचे स्वागत आहे.

0

-

0

i

-

0

0

e

0

-

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

谢谢

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xičxie

0

ɡ

0

ɡ

धन्यवाद

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

谢谢你!

0

0

f

Xičxič nǐ!

0

0

v

धन्यवाद!

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

谢谢你!

0

0

l

Xičxič nǐ!

0

0

ʔ

धन्यवाद!

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

再见

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zŕijiŕn

0

ɡ

0

ɡ

निरोप

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

再见!

0

0

f

Zŕijiŕn!

0

0

v

गुडबाय!

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

明天见,再见!

0

0

l

Míngtiān jiŕn, zŕijiŕn!

0

0

ʔ

उद्या भेटू, बाय!

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

名字

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

míngzi

0

ɡ

0

ɡ

नाव

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你的名字是什么?

0

0

f

Nǐ de míngzi shě shénme?

0

0

v

तुझे नाव काय?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我的名字是李华。

0

0

l

Wǒ de míngzi shě Lǐ Huá.

0

0

ʔ

माझे नाव ली हुआ आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

老师

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

lǎoshī

0

ɡ

0

ɡ

शिक्षक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们的老师很好。

0

0

f

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

0

0

v

आमचे शिक्षक खूप चांगले आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是我们的老师。

0

0

l

Tā shě wǒmen de lǎoshī.

0

0

ʔ

तो आमचा गुरू आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学生

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xuésheng

0

ɡ

0

ɡ

विद्यार्थी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我是学生。

0

0

f

Wǒ shě xuéshēng.

0

0

v

मी एक विद्यार्थी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是好学生。

0

0

l

Tā shě hǎo xuéshēng.

0

0

ʔ

तो चांगला विद्यार्थी आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

rén

0

ɡ

0

ɡ

लोक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这里有很多人。

0

0

f

Zhčlǐ yǒu hěn duō rén.

0

0

v

येथे अनेक लोक आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是好人。

0

0

l

Tā shě hǎo rén.

0

0

ʔ

तो एक चांगला माणूस आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

ma

0

ɡ

0

ɡ

?

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你好吗?

0

0

f

Nǐ hǎo ma?

0

0

v

तू ठीक आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你好吗?

0

0

l

Nǐ hǎo ma?

0

0

ʔ

तू ठीक आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

李月

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Lǐ Yuč

0

ɡ

0

ɡ

ली यू

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

李月是我的朋友。

0

0

f

Lǐ Yuč shě wǒ de péngyou.

0

0

v

ली यू माझा मित्र आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

李月在学汉语。

0

0

l

Lǐ Yuč zŕi xué Hŕnyǔ.

0

0

ʔ

ली यू चिनी भाषा शिकत आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

中国

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Zhōngguó

0

ɡ

0

ɡ

चीन

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我爱中国。

0

0

f

Wǒ ŕi Zhōngguó.

0

0

v

मला चीन आवडतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢中国。

0

0

l

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

0

ʔ

मला चीन आवडतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

美国

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Měiguó

0

ɡ

0

ɡ

संयुक्त राज्य

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我住在美国。

0

0

f

Wǒ zhů zŕi Měiguó.

0

0

v

मी युनायटेड स्टेट्स मध्ये राहतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是美国人。

0

0

l

Tā shě Měiguó rén.

0

0

ʔ

तो अमेरिकन आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

什么

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shénme

0

ɡ

0

ɡ

काय

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是什么?

0

0

f

Zhč shě shénme?

0

0

v

हे काय आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是什么?

0

0

l

Zhč shě shénme?

0

0

ʔ

हे काय आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

आय

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我是学生。

0

0

f

Wǒ shě xuéshēng.

0

0

v

मी एक विद्यार्थी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我是学生。

0

0

l

Wǒ shě xuéshēng.

0

0

ʔ

मी एक विद्यार्थी आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jiŕo

0

ɡ

0

ɡ

कॉल करा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我叫李华。

0

0

f

Wǒ jiŕo Lǐ Huá.

0

0

v

माझे नाव ली हुआ आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你叫什么名字?

0

0

l

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

0

0

ʔ

मला तुझे नाव मिळेल का?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shě

0

ɡ

0

ɡ

होय

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我是学生。

0

0

f

Wǒ shě xuéshēng.

0

0

v

मी एक विद्यार्थी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是医生。

0

0

l

Tā shě yīshēng.

0

0

ʔ

तो डॉक्टर आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉语

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Hŕnyǔ

0

ɡ

0

ɡ

चिनी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在学汉语。

0

0

f

Wǒ zŕi xué Hŕnyǔ.

0

0

v

मी चिनी भाषा शिकत आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们学习汉语。

0

0

l

Wǒmen xuéxí Hŕnyǔ.

0

0

ʔ

आपण चिनी शिकतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

guó

0

ɡ

0

ɡ

देश

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们的国家很大。

0

0

f

Wǒmen de guójiā hěn dŕ.

0

0

v

आपला देश मोठा आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

中国是一个大国。

0

0

l

Zhōngguó shě yí ge dŕ guó.

0

0

ʔ

चीन हा मोठा देश आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

同学

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

tóngxué

0

ɡ

0

ɡ

वर्गमित्र

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是我的同学。

0

0

f

Tā shě wǒ de tóngxué.

0

0

v

तो माझा वर्गमित्र आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是我的同学。

0

0

l

Tā shě wǒ de tóngxué.

0

0

ʔ

तो माझा वर्गमित्र आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

朋友

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

péngyou

0

ɡ

0

ɡ

मित्र

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是我的朋友。

0

0

f

Tā shě wǒ de péngyou.

0

0

v

तो माझा मित्र आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是我的朋友。

0

0

l

Tā shě wǒ de péngyou.

0

0

ʔ

तो माझा मित्र आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

de

0

ɡ

0

ɡ

च्या

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是我的书。

0

0

f

Zhč shě wǒ de shū.

0

0

v

हे माझे पुस्तक आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的学校。

0

0

l

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

0

0

ʔ

ही माझी शाळा आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

ne

0

ɡ

0

ɡ

लोकरीचे कापड

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你呢?

0

0

f

Nǐ ne?

0

0

v

आणि तू?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你呢?

0

0

l

Nǐ ne?

0

0

ʔ

आणि तू?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

ती

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

她是学生。

0

0

f

Tā shě xuéshēng.

0

0

v

ती विद्यार्थिनी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

她是学生。

0

0

l

Tā shě xuéshēng.

0

0

ʔ

ती विद्यार्थिनी आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shéi

0

ɡ

0

ɡ

WHO

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是谁?

0

0

f

Tā shě shéi?

0

0

v

तो कोण आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个人是谁?

0

0

l

Zhč ge rén shě shéi?

0

0

ʔ

कोण आहे हा माणूस?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

कुठे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你是哪国人?

0

0

f

Nǐ shě nǎ guó rén?

0

0

v

तू कोणत्या देशाचा आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你是哪国人?

0

0

l

Nǐ shě nǎ guó rén?

0

0

ʔ

तू कोणत्या देशाचा आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

तो

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是医生。

0

0

f

Tā shě yīshēng.

0

0

v

तो डॉक्टर आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是医生。

0

0

l

Tā shě yīshēng.

0

0

ʔ

तो डॉक्टर आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

मोठा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个苹果很大。

0

0

f

Zhč ge píngguǒ hěn dŕ.

0

0

v

हे सफरचंद खूप मोठे आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个房子很大。

0

0

l

Zhč ge fángzi hěn dŕ.

0

0

ʔ

हे घर खूप मोठे आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

duō

0

ɡ

0

ɡ

अनेक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他有很多书。

0

0

f

Tā yǒu hěn duō shū.

0

0

v

त्याच्याकडे अनेक पुस्तके आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有很多朋友。

0

0

l

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

0

ʔ

मला खूप मित्र आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

kǒu

0

ɡ

0

ɡ

तोंड

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我家有四口人。

0

0

f

Wǒ jiā yǒu sě kǒu rén.

0

0

v

माझ्या कुटुंबात चार लोक आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这家有三口人。

0

0

l

Zhč jiā yǒu sān kǒu rén.

0

0

ʔ

या कुटुंबात तीन लोक आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

suě

0

ɡ

0

ɡ

वय

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他五岁了。

0

0

f

Tā wǔ suě le.

0

0

v

तो पाच वर्षांचा आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他五岁了。

0

0

l

Tā wǔ suě le.

0

0

ʔ

तो पाच वर्षांचा आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jiā

0

ɡ

0

ɡ

मुख्यपृष्ठ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我家有四个人。

0

0

f

Wǒ jiā yǒu sě ge rén.

0

0

v

माझ्या कुटुंबात चार लोक आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我家有五口人。

0

0

l

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

0

ʔ

माझ्या परीवारात पाच व्यक्ती आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

女儿

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

nǚ’ér

0

ɡ

0

ɡ

मुलगी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一个女儿。

0

0

f

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

0

v

मला एक मुलगी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有一个女儿。

0

0

l

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

0

ʔ

मला एक मुलगी आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今年

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jīnnián

0

ɡ

0

ɡ

या वर्षी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今年是2024年。

0

0

f

Jīnnián shě 2024 nián.

0

0

v

हे वर्ष 2024 आहे.

0

0

s

2

0

2

4

0

0

h

0

2

0

2

4

0

j

0

0

w

今年他学习汉语。

0

0

l

Jīnnián tā xuéxí Hŕnyǔ.

0

0

ʔ

यावर्षी तो चिनी भाषा शिकत आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

le

0

ɡ

0

ɡ

समजले

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他回家了。

0

0

f

Tā huí jiā le.

0

0

v

तो घरी आला.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我买了一个苹果。

0

0

l

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

0

ʔ

मी एक सफरचंद विकत घेतले.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

अनेक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你有几个朋友?

0

0

f

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

0

0

v

तुला किती मित्र मैत्रिणी आहेत?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你有几个苹果?

0

0

l

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

0

ʔ

तुमच्याकडे किती सफरचंद आहेत?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

yǒu

0

ɡ

0

ɡ

आहे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一个问题。

0

0

f

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

0

v

माझा एक प्रश्न आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有很多书。

0

0

l

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

0

ʔ

माझ्याकडे बरीच पुस्तके आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

好吃

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hǎochī

0

ɡ

0

ɡ

चवदार

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个苹果很好吃。

0

0

f

Zhč ge píngguǒ hěn hǎochī.

0

0

v

हे सफरचंद स्वादिष्ट आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这碗面条很好吃。

0

0

l

Zhč wǎn miŕntiáo hěn hǎochī.

0

0

ʔ

नूडल्सची ही वाटी स्वादिष्ट आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hěn

0

ɡ

0

ɡ

खूप

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我很高兴。

0

0

f

Wǒ hěn gāoxěng.

0

0

v

मी खूप आनंदी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我很高兴。

0

0

l

Wǒ hěn gāoxěng.

0

0

ʔ

मी खूप आनंदी आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

huě

0

ɡ

0

ɡ

बैठक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我会说汉语。

0

0

f

Wǒ huě shuō Hŕnyǔ.

0

0

v

मला चिनी बोलता येते.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他会说英语。

0

0

l

Tā huě shuō Yīngyǔ.

0

0

ʔ

त्याला इंग्रजी बोलता येते.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

妈妈

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

māma

0

ɡ

0

ɡ

आई

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我妈妈很漂亮。

0

0

f

Wǒ māma hěn piŕoliang.

0

0

v

माझी आई खूप सुंदर आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

妈妈在厨房做饭。

0

0

l

Māma zŕi chúfáng zuňfŕn.

0

0

ʔ

आई स्वयंपाकघरात स्वयंपाक करत आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

cŕi

0

ɡ

0

ɡ

भाजी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢中国菜。

0

0

f

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cŕi.

0

0

v

मला चायनीज पदार्थ आवडतात.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个菜很好吃。

0

0

l

Zhč ge cŕi hěn hǎochī.

0

0

ʔ

ही डिश स्वादिष्ट आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

汉字

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Hŕnzě

0

ɡ

0

ɡ

चीनी वर्ण

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在学汉字。

0

0

f

Wǒ zŕi xué Hŕnzě.

0

0

v

मी चिनी अक्षरे शिकत आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

汉字很有意思。

0

0

l

Hŕnzě hěn yǒuyěsi.

0

0

ʔ

चिनी अक्षरे खूप मनोरंजक आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

वर्ण

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个字怎么写?

0

0

f

Zhč ge zě zěnme xiě?

0

0

v

हा शब्द कसा लिहायचा?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个字怎么写?

0

0

l

Zhč ge zě zěnme xiě?

0

0

ʔ

हा शब्द कसा लिहायचा?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zěnme

0

ɡ

0

ɡ

कसे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你怎么去学校?

0

0

f

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

0

0

v

तू शाळेत कसा जातोस?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你怎么去学校?

0

0

l

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

0

0

ʔ

तू शाळेत कसा जातोस?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shuō

0

ɡ

0

ɡ

स्पष्ट करणे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在说话。

0

0

f

Tā zŕi shuōhuŕ.

0

0

v

तो बोलत आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他说他是老师。

0

0

l

Tā shuō tā shě lǎoshī.

0

0

ʔ

तो शिक्षक असल्याचे सांगितले.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zuň

0

ɡ

0

ɡ

करा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你在做什么?

0

0

f

Nǐ zŕi zuň shénme?

0

0

v

काय करत आहात

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你在做什么?

0

0

l

Nǐ zŕi zuň shénme?

0

0

ʔ

काय करत आहात

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiě

0

ɡ

0

ɡ

लिहा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在写字。

0

0

f

Wǒ zŕi xiězě.

0

0

v

मी लिहितोय.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我在写字。

0

0

l

Wǒ zŕi xiězě.

0

0

ʔ

मी लिहितोय.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

वाचा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我读书。

0

0

f

Wǒ dú shū.

0

0

v

मी वाचतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他喜欢读书。

0

0

l

Tā xǐhuan dúshū.

0

0

ʔ

त्याला वाचायला आवडते.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

今天

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jīntiān

0

ɡ

0

ɡ

आज

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天很热。

0

0

f

Jīntiān hěn rč.

0

0

v

आज गरम आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天是星期三。

0

0

l

Jīntiān shě xīngqī sān.

0

0

ʔ

आज बुधवार आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hŕo

0

ɡ

0

ɡ

क्रमांक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天是几号?

0

0

f

Jīntiān shě jǐ hŕo?

0

0

v

आजची तारीख काय आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天是几号?

0

0

l

Jīntiān shě jǐ hŕo?

0

0

ʔ

आजची तारीख काय आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

yuč

0

ɡ

0

ɡ

चंद्र

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个月是六月。

0

0

f

Zhč ge yuč shě liů yuč.

0

0

v

हा जून महिना आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个月是七月。

0

0

l

Zhč ge yuč shě qī yuč.

0

0

ʔ

हा महिना जुलै आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

星期

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xīngqī

0

ɡ

0

ɡ

आठवडा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天是星期一。

0

0

f

Jīntiān shě xīngqī yī.

0

0

v

आज सोमवार आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天是星期一。

0

0

l

Jīntiān shě xīngqī yī.

0

0

ʔ

आज सोमवार आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

昨天

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zuótiān

0

ɡ

0

ɡ

काल

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

昨天很热。

0

0

f

Zuótiān hěn rč.

0

0

v

काल खूप गरम होतं.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

昨天天气很好。

0

0

l

Zuótiān tiānqě hěn hǎo.

0

0

ʔ

काल हवामान छान होते.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

明天

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

míngtiān

0

ɡ

0

ɡ

उद्या

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

明天见。

0

0

f

Míngtiān jiŕn.

0

0

v

उद्या भेटू.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

明天见!

0

0

l

Míngtiān jiŕn!

0

0

ʔ

उद्या भेटू!

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学校

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xuéxiŕo

0

ɡ

0

ɡ

शाळा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们的学校很大。

0

0

f

Wǒmen de xuéxiŕo hěn dŕ.

0

0

v

आमची शाळा खूप मोठी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的学校。

0

0

l

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

0

0

ʔ

ही माझी शाळा आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shū

0

ɡ

0

ɡ

पुस्तक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢读书。

0

0

f

Wǒ xǐhuan dú shū.

0

0

v

मला वाचन आवडते.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的书。

0

0

l

Zhč shě wǒ de shū.

0

0

ʔ

हे माझे पुस्तक आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

qǐng

0

ɡ

0

ɡ

कृपया

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

请坐。

0

0

f

Qǐng zuň.

0

0

v

कृपया बसा.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

请坐。

0

0

l

Qǐng zuň.

0

0

ʔ

कृपया बसा.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

wčn

0

ɡ

0

ɡ

विचारा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

请问,厕所在哪里?

0

0

f

Qǐngwčn, cčsuǒ zŕi nǎlǐ?

0

0

v

माफ करा, टॉयलेट कुठे आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我可以问你吗?

0

0

l

Wǒ kěyǐ wčn nǐ ma?

0

0

ʔ

मी विचारू शकतो का?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

जा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们去学校。

0

0

f

Wǒmen qů xuéxiŕo.

0

0

v

चला शाळेत जाऊया.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们去学校。

0

0

l

Wǒmen qů xuéxiŕo.

0

0

ʔ

चला शाळेत जाऊया.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

kŕn

0

ɡ

0

ɡ

दिसत

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我看见他了。

0

0

f

Wǒ kŕnjiŕn tā le.

0

0

v

मी त्याला बघीतले.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他喜欢看书。

0

0

l

Tā xǐhuan kŕn shū.

0

0

ʔ

त्याला पुस्तके वाचायला आवडतात.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

वैयक्तिक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一个问题。

0

0

f

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

0

v

माझा एक प्रश्न आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有一个问题。

0

0

l

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

0

ʔ

माझा एक प्रश्न आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

kuŕi

0

ɡ

0

ɡ

तुकडा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个苹果三块钱。

0

0

f

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

0

0

v

या सफरचंदाची किंमत तीन युआन आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个苹果三块钱。

0

0

l

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

0

0

ʔ

या सफरचंदाची किंमत तीन युआन आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiǎng

0

ɡ

0

ɡ

विचार

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我想吃饭。

0

0

f

Wǒ xiǎng chīfŕn.

0

0

v

मला खायचे आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我想吃饭。

0

0

l

Wǒ xiǎng chīfŕn.

0

0

ʔ

मला खायचे आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

chá

0

ɡ

0

ɡ

चहा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢喝茶。

0

0

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

0

v

मला चहा प्यायला आवडते.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

请给我一杯茶。

0

0

l

Qǐng gěi wǒ yě bēi chá.

0

0

ʔ

कृपया मला चहा हवा आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

米饭

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

mǐfŕn

0

ɡ

0

ɡ

तांदूळ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢吃米饭。

0

0

f

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

0

0

v

मला भात खायला आवडतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢吃米饭。

0

0

l

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

0

0

ʔ

मला भात खायला आवडतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下午

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiŕwǔ

0

ɡ

0

ɡ

दुपारी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我下午有课。

0

0

f

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

0

0

v

माझा दुपारी क्लास असतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我下午有课。

0

0

l

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

0

0

ʔ

माझा दुपारी क्लास असतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

商店

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shāngdiŕn

0

ɡ

0

ɡ

दुकान

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在商店买东西。

0

0

f

Tā zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

0

0

v

तो दुकानात काहीतरी खरेदी करतो.

0

0

s

西

0

0

h

0

西

0

j

0

0

w

我在商店买东西。

0

0

l

Wǒ zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

0

0

ʔ

मी स्टोअरमध्ये काहीतरी खरेदी करतो.

0

-

0

i

西

0

0

e

0

西

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

杯子

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

bēizi

0

ɡ

0

ɡ

कप

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是我的杯子。

0

0

f

Zhč shě wǒ de bēizi.

0

0

v

हा माझा कप आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

杯子里有茶。

0

0

l

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

0

ʔ

कपात चहा आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

qián

0

ɡ

0

ɡ

पैसे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我没有钱。

0

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

0

v

माझ्याकडे पैसे नाहीत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我没有钱。

0

0

l

Wǒ méiyǒu qián.

0

0

ʔ

माझ्याकडे पैसे नाहीत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zhč

0

ɡ

0

ɡ

हे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是我的书。

0

0

f

Zhč shě wǒ de shū.

0

0

v

हे माझे पुस्तक आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这是我的书。

0

0

l

Zhč shě wǒ de shū.

0

0

ʔ

हे माझे पुस्तक आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

多少

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

duōshao

0

ɡ

0

ɡ

किती

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这本书多少钱?

0

0

f

Zhč běn shū duōshao qián?

0

0

v

हे पुस्तक किती आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这本书多少钱?

0

0

l

Zhč běn shū duōshao qián?

0

0

ʔ

हे पुस्तक किती आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

ते

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

那是我的书。

0

0

f

Nŕ shě wǒ de shū.

0

0

v

ते माझे पुस्तक आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

那是我的书。

0

0

l

Nŕ shě wǒ de shū.

0

0

ʔ

ते माझे पुस्तक आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

पेय

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喝茶。

0

0

f

Wǒ hē chá.

0

0

v

मी चहा पितो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你想喝什么?

0

0

l

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

0

ʔ

तुला काय प्यायचे आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

chī

0

ɡ

0

ɡ

खाणे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我吃米饭。

0

0

f

Wǒ chī mǐfŕn.

0

0

v

मी भात खातो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢吃米饭。

0

0

l

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

0

0

ʔ

मला भात खायला आवडतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

mǎi

0

ɡ

0

ɡ

खरेदी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我买了一本书。

0

0

f

Wǒ mǎi le yě běn shū.

0

0

v

मी एक पुस्तक विकत घेतले.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我买了一件衣服。

0

0

l

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

0

0

ʔ

मी एक ड्रेस विकत घेतला.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiǎo

0

ɡ

0

ɡ

लहान

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个苹果很小。

0

0

f

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

0

v

हे सफरचंद खूप लहान आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个苹果很小。

0

0

l

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

0

ʔ

हे सफरचंद खूप लहान आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

māo

0

ɡ

0

ɡ

मांजर

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他有一只猫。

0

0

f

Tā yǒu yě zhī māo.

0

0

v

त्याच्याकडे एक मांजर आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我家有一只猫。

0

0

l

Wǒ jiā yǒu yě zhī māo.

0

0

ʔ

घरी एक मांजर आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

gǒu

0

ɡ

0

ɡ

कुत्रा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一只狗。

0

0

f

Wǒ yǒu yě zhī gǒu.

0

0

v

माझ्याकडे कुत्रा आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我家有一只狗。

0

0

l

Wǒ jiā yǒu yě zhī gǒu.

0

0

ʔ

घरी एक कुत्रा आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

椅子

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

yǐzi

0

ɡ

0

ɡ

खुर्ची

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这是一把椅子。

0

0

f

Zhč shě yě bǎ yǐzi.

0

0

v

ही खुर्ची आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

请坐在椅子上。

0

0

l

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

0

0

ʔ

कृपया खुर्चीवर बसा.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下面

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiŕmiŕn

0

ɡ

0

ɡ

अंतर्गत

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

书在桌子下面。

0

0

f

Shū zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

0

0

v

पुस्तक टेबलाखाली आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

猫在桌子下面。

0

0

l

Māo zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

0

0

ʔ

मांजर टेबलाखाली आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiŕ

0

ɡ

0

ɡ

खाली

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在楼下。

0

0

f

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

0

v

तो खाली आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他在楼下。

0

0

l

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

0

ʔ

तो खाली आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

工作

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

gōngzuň

0

ɡ

0

ɡ

काम

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在工作。

0

0

f

Tā zŕi gōngzuň.

0

0

v

तो काम करत आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他在医院工作。

0

0

l

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

0

ʔ

तो हॉस्पिटलमध्ये काम करतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

儿子

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

érzi

0

ɡ

0

ɡ

मुलगा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他有一个儿子。

0

0

f

Tā yǒu yí ge érzi.

0

0

v

त्याला एक मुलगा आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他有两个儿子。

0

0

l

Tā yǒu liǎng ge érzi.

0

0

ʔ

त्याला दोन मुलगे आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

医院

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

yīyuŕn

0

ɡ

0

ɡ

हॉस्पिटल

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在医院工作。

0

0

f

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

0

v

तो हॉस्पिटलमध्ये काम करतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

她在医院工作。

0

0

l

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

0

ʔ

ती हॉस्पिटलमध्ये काम करते.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

医生

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

yīshēng

0

ɡ

0

ɡ

डॉक्टर

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他是医生。

0

0

f

Tā shě yīshēng.

0

0

v

तो डॉक्टर आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他是好医生。

0

0

l

Tā shě hǎo yīshēng.

0

0

ʔ

तो चांगला डॉक्टर आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

爸爸

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

bŕba

0

ɡ

0

ɡ

बाबा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我爸爸在家。

0

0

f

Wǒ bŕba zŕi jiā.

0

0

v

माझे बाबा घरी आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

爸爸在家。

0

0

l

Bŕba zŕi jiā.

0

0

ʔ

बाबा घरी आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zŕi

0

ɡ

0

ɡ

अस्तित्वात आहे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在家。

0

0

f

Wǒ zŕi jiā.

0

0

v

मी घरी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我在学校。

0

0

l

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

0

0

ʔ

मी शाळेत आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

那儿

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

nŕr

0

ɡ

0

ɡ

तेथे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你们去哪儿?

0

0

f

Nǐmen qů nǎr?

0

0

v

कुठे जात आहात?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们在那里见面。

0

0

l

Wǒmen zŕi nŕr jiŕnmiŕn.

0

0

ʔ

आम्ही तिथे भेटतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

哪儿

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

nǎr

0

ɡ

0

ɡ

कुठे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你去哪儿?

0

0

f

Nǐ qů nǎr?

0

0

v

तू कुठे गेला होतास?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你去哪儿?

0

0

l

Nǐ qů nǎr?

0

0

ʔ

तू कुठे गेला होतास?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zŕi

0

ɡ

0

ɡ

अस्तित्वात आहे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在家。

0

0

f

Wǒ zŕi jiā.

0

0

v

मी घरी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我在学校。

0

0

l

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

0

0

ʔ

मी शाळेत आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

工作

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

gōngzuň

0

ɡ

0

ɡ

काम

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在工作。

0

0

f

Tā zŕi gōngzuň.

0

0

v

तो काम करत आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他在医院工作。

0

0

l

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

0

ʔ

तो हॉस्पिटलमध्ये काम करतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

没有

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

méiyǒu

0

ɡ

0

ɡ

नाही

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我没有钱。

0

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

0

v

माझ्याकडे पैसे नाहीत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我没有时间。

0

0

l

Wǒ méiyǒu shíjiān.

0

0

ʔ

माझ्याकडे वेळ नाही.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

méi

0

ɡ

0

ɡ

शिवाय

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我没有钱。

0

0

f

Wǒ méiyǒu qián.

0

0

v

माझ्याकडे पैसे नाहीत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我没看见他。

0

0

l

Wǒ méi kŕnjiŕn tā.

0

0

ʔ

मी त्याला पाहिले नाही.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

आणि

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我和他都是学生。

0

0

f

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

0

0

v

तो आणि मी दोघेही विद्यार्थी.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我和他都是学生。

0

0

l

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

0

0

ʔ

तो आणि मी दोघेही विद्यार्थी.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

běn

0

ɡ

0

ɡ

पुस्तक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有三本书。

0

0

f

Wǒ yǒu sān běn shū.

0

0

v

माझ्याकडे तीन पुस्तके आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有两本中文书。

0

0

l

Wǒ yǒu liǎng běn Zhōngwén shū.

0

0

ʔ

माझ्याकडे दोन चिनी पुस्तके आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

néng

0

ɡ

0

ɡ

सक्षम

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你能说汉语吗?

0

0

f

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

0

0

v

तुम्हाला चिनी बोलता येते का?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你能说汉语吗?

0

0

l

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

0

0

ʔ

तुम्हाला चिनी बोलता येते का?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

桌子

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zhuōzi

0

ɡ

0

ɡ

टेबल

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

书在桌子上。

0

0

f

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

0

v

पुस्तक टेबल वर आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

书在桌子上。

0

0

l

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

0

ʔ

पुस्तक टेबल वर आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shŕng

0

ɡ

0

ɡ

श्रेष्ठ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

书在桌子上。

0

0

f

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

0

v

पुस्तक टेबल वर आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

书在桌子上。

0

0

l

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

0

ʔ

पुस्तक टेबल वर आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

电脑

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

diŕnnǎo

0

ɡ

0

ɡ

संगणक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一台电脑。

0

0

f

Wǒ yǒu yī tái diŕnnǎo.

0

0

v

माझ्याकडे संगणक आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我的电脑很新。

0

0

l

Wǒ de diŕnnǎo hěn xīn.

0

0

ʔ

माझा संगणक अगदी नवीन आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

आत

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在家里。

0

0

f

Wǒ zŕi jiā lǐ.

0

0

v

मी घरी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他在房间里。

0

0

l

Tā zŕi fángjiān lǐ.

0

0

ʔ

तो खोलीत आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

前面

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

qiánmiŕn

0

ɡ

0

ɡ

समोर

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在前面。

0

0

f

Tā zŕi qiánmiŕn.

0

0

v

तो समोर आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他在前面。

0

0

l

Tā zŕi qiánmiŕn.

0

0

ʔ

तो समोर आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

后面

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hňumiŕn

0

ɡ

0

ɡ

नंतर

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在我后面。

0

0

f

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

0

0

v

तो माझ्या मागे आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

学校在我家后面。

0

0

l

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

0

0

ʔ

शाळा माझ्या घराच्या मागे आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

王方

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Wáng Fāng

0

ɡ

0

ɡ

वांग फँग

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

王方是我的老师。

0

0

f

Wáng Fāng shě wǒ de lǎoshī.

0

0

v

वांग फँग माझे शिक्षक आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

王方在看书。

0

0

l

Wáng Fāng zŕi kŕn shū.

0

0

ʔ

वांग फँग एक पुस्तक वाचत आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

谢朋

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Xič Péng

0

ɡ

0

ɡ

झी पेंग

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

谢朋是中国人。

0

0

f

Xič Péng shě Zhōngguó rén.

0

0

v

झी पेंग चीनी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

谢朋是我的朋友。

0

0

l

Xič Péng shě wǒ de péngyou.

0

0

ʔ

झी पेंग माझा मित्र आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

这儿

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zhčr

0

ɡ

0

ɡ

येथे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

请坐在这儿。

0

0

f

Qǐng zuň zŕi zhčr.

0

0

v

कृपया इथे बसा.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们在这儿吃饭。

0

0

l

Wǒmen zŕi zhčr chīfŕn.

0

0

ʔ

आम्ही इथे खातो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zuň

0

ɡ

0

ɡ

बसणे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

请坐下。

0

0

f

Qǐng zuň xiŕ.

0

0

v

कृपया खाली बसा.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

请坐在椅子上。

0

0

l

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

0

0

ʔ

कृपया खुर्चीवर बसा.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

diǎn

0

ɡ

0

ɡ

बिंदू

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

现在几点?

0

0

f

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

0

0

v

आता वेळ काय आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们六点吃饭。

0

0

l

Wǒmen liů diǎn chīfŕn.

0

0

ʔ

आम्ही सहा वाजता जेवण करतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

fēn

0

ɡ

0

ɡ

बिंदू

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

请等五分钟。

0

0

f

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

0

0

v

कृपया पाच मिनिटे थांबा.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

还有五分钟。

0

0

l

Hái yǒu wǔ fēnzhōng.

0

0

ʔ

जाण्यासाठी पाच मिनिटे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

现在

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiŕnzŕi

0

ɡ

0

ɡ

आता

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

现在几点?

0

0

f

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

0

0

v

आता वेळ काय आहे?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

现在几点?

0

0

l

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

0

0

ʔ

आता वेळ काय आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

中午

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zhōngwǔ

0

ɡ

0

ɡ

दुपार

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我中午吃饭。

0

0

f

Wǒ zhōngwǔ chīfŕn.

0

0

v

मी दुपारचे जेवण करतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们中午吃饭。

0

0

l

Wǒmen zhōngwǔ chīfŕn.

0

0

ʔ

आम्ही दुपारचे जेवण करतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

时候

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shíhou

0

ɡ

0

ɡ

कधी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你什么时候去?

0

0

f

Nǐ shénme shíhou qů?

0

0

v

तू कधी जाणार आहेस?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你什么时候去学校?

0

0

l

Nǐ shénme shíhou qů xuéxiŕo?

0

0

ʔ

शाळेत कधी जाणार?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

电影

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

diŕnyǐng

0

ɡ

0

ɡ

चित्रपट

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢看电影。

0

0

f

Wǒ xǐhuan kŕn diŕnyǐng.

0

0

v

मला चित्रपटांना जायला आवडते.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢看中国电影。

0

0

l

Wǒ xǐhuan kŕn Zhōngguó diŕnyǐng.

0

0

ʔ

मला चिनी चित्रपट बघायला आवडतात.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

qián

0

ɡ

0

ɡ

पुढे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

学校在前面。

0

0

f

Xuéxiŕo zŕi qiánmiŕn.

0

0

v

शाळा समोर आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他在我前面。

0

0

l

Tā zŕi wǒ qiánmiŕn.

0

0

ʔ

तो माझ्या समोर आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

北京

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Běijīng

0

ɡ

0

ɡ

बीजिंग

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

北京很大。

0

0

f

Běijīng hěn dŕ.

0

0

v

बीजिंग प्रचंड आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

北京是大城市。

0

0

l

Běijīng shě dŕ chéngshě.

0

0

ʔ

बीजिंग हे मोठे शहर आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

我们

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

wǒmen

0

ɡ

0

ɡ

आम्हाला

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们去公园。

0

0

f

Wǒmen qů gōngyuán.

0

0

v

चला, बागेत जावूया.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们去公园。

0

0

l

Wǒmen qů gōngyuán.

0

0

ʔ

चला, बागेत जावूया.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

吃饭

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

chī fŕn

0

ɡ

0

ɡ

जेवून घ्या

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们一起吃饭。

0

0

f

Wǒmen yěqǐ chī fŕn.

0

0

v

आम्ही एकत्र जेवण करतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们一起吃饭吧。

0

0

l

Wǒmen yěqǐ chīfŕn ba.

0

0

ʔ

चला एकत्र जेवूया.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

huí

0

ɡ

0

ɡ

परत

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我回家了。

0

0

f

Wǒ huí jiā le.

0

0

v

मी घरी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我下午回家。

0

0

l

Wǒ xiŕwǔ huí jiā.

0

0

ʔ

मी दुपारी घरी जाईन.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zhů

0

ɡ

0

ɡ

राहतात

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我住在北京。

0

0

f

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

0

0

v

मी बीजिंगमध्ये राहतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我住在北京。

0

0

l

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

0

0

ʔ

मी बीजिंगमध्ये राहतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

गरम

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天很热。

0

0

f

Jīntiān hěn rč.

0

0

v

आज गरम आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天很热。

0

0

l

Jīntiān hěn rč.

0

0

ʔ

आज गरम आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

lěng

0

ɡ

0

ɡ

थंड

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天很冷。

0

0

f

Jīntiān hěn lěng.

0

0

v

आज थंडी आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天很冷。

0

0

l

Jīntiān hěn lěng.

0

0

ʔ

आज थंडी आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

tŕi

0

ɡ

0

ɡ

खूप

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

太好了!

0

0

f

Tŕi hǎo le!

0

0

v

खुप छान!

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

太好了!

0

0

l

Tŕi hǎo le!

0

0

ʔ

खुप छान!

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

太……了

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

tŕi……le

0

ɡ

0

ɡ

तर... तर...

0

m

0

…

…

…

…

…

…

0

n

0

0

ŋ

这个苹果太大了。

0

0

f

Zhč ge píngguǒ tŕi dŕ le.

0

0

v

हे सफरचंद खूप मोठे आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这个电影太好了。

0

0

l

Zhč ge diŕnyǐng tŕi hǎo le.

0

0

ʔ

हा चित्रपट खूप चांगला आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiē

0

ɡ

0

ɡ

काही

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我买了一些苹果。

0

0

f

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

0

0

v

मी काही सफरचंद विकत घेतले.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我买了一些苹果。

0

0

l

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

0

0

ʔ

मी काही सफरचंद विकत घेतले.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

天气

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

tiānqě

0

ɡ

0

ɡ

हवामान

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天的天气很好。

0

0

f

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

0

0

v

आज हवामान खूप चांगले आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天的天气很好。

0

0

l

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

0

0

ʔ

आज हवामान खूप चांगले आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

पाऊस

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天下雨。

0

0

f

Jīntiān xiŕyǔ.

0

0

v

आज पाऊस पडत आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

昨天下雨了。

0

0

l

Zuótiān xiŕyǔ le.

0

0

ʔ

काल पाऊस पडला.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

小姐

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiǎojiě

0

ɡ

0

ɡ

मिस

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

李小姐是医生。

0

0

f

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

0

0

v

मिस ली एक डॉक्टर आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

李小姐是医生。

0

0

l

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

0

0

ʔ

मिस ली एक डॉक्टर आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

*身体

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shēntǐ

0

ɡ

0

ɡ

शरीर

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你的身体好吗?

0

0

f

Nǐ de shēntǐ hǎo ma?

0

0

v

तू ठीक आहे ना?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你的身体怎么样?

0

0

l

Nǐ de shēntǐ zěnmeyŕng?

0

0

ʔ

तुला कसे वाटत आहे?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

水果

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shuǐguǒ

0

ɡ

0

ɡ

फळ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢吃水果。

0

0

f

Wǒ xǐhuan chī shuǐguǒ.

0

0

v

मला फळं खायला आवडतात.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我买了一些水果。

0

0

l

Wǒ mǎi le yěxiē shuǐguǒ.

0

0

ʔ

मी काही फळे विकत घेतली.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shuǐ

0

ɡ

0

ɡ

पाणी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我想喝水。

0

0

f

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

0

0

v

मला पाणी प्यायचे आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我想喝水。

0

0

l

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

0

0

ʔ

मला पाणी प्यायचे आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

怎么样

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zěnmeyŕng

0

ɡ

0

ɡ

ते कसे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你怎么样?

0

0

f

Nǐ zěnmeyŕng?

0

0

v

तू कसा आहेस?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

你怎么样?

0

0

l

Nǐ zěnmeyŕng?

0

0

ʔ

तू कसा आहेस?

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiŕ

0

ɡ

0

ɡ

खाली

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在楼下。

0

0

f

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

0

v

तो खाली आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他在楼下。

0

0

l

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

0

ʔ

तो खाली आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

lái

0

ɡ

0

ɡ

या

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他来了。

0

0

f

Tā lái le.

0

0

v

तो आला.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

请你来我家。

0

0

l

Qǐng nǐ lái wǒ jiā.

0

0

ʔ

कृपया माझ्या घरी या.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

ŕi

0

ɡ

0

ɡ

जसे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我爱你。

0

0

f

Wǒ ŕi nǐ.

0

0

v

मी तुझ्यावर प्रेम करतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我爱中国菜。

0

0

l

Wǒ ŕi Zhōngguó cŕi.

0

0

ʔ

मला चायनीज पदार्थ आवडतात.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

下雨

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiŕ yǔ

0

ɡ

0

ɡ

पाऊस

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今天下雨。

0

0

f

Jīntiān xiŕyǔ.

0

0

v

आज पाऊस पडत आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

今天下雨。

0

0

l

Jīntiān xiŕyǔ.

0

0

ʔ

आज पाऊस पडत आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

तसेच

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我也喜欢学习汉语。

0

0

f

Wǒ yě xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

0

0

v

मलाही चायनीज शिकायला आवडते.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我也喜欢学习。

0

0

l

Wǒ yě xǐhuan xuéxí.

0

0

ʔ

मलाही शिकायला आवडते.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

wči

0

ɡ

0

ɡ

नमस्कार

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

喂,你好!

0

0

f

Wči, nǐ hǎo!

0

0

v

नमस्कार!

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

喂,你好!

0

0

l

Wči, nǐ hǎo!

0

0

ʔ

नमस्कार!

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

上午

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shŕnɡwǔ

0

ɡ

0

ɡ

सकाळी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我上午有课。

0

0

f

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

0

0

v

माझा सकाळी क्लास आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我上午有课。

0

0

l

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

0

0

ʔ

माझा सकाळी क्लास आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

电视

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

diŕnshě

0

ɡ

0

ɡ

दूरदर्शन

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我看电视。

0

0

f

Wǒ kŕn diŕnshě.

0

0

v

मी टी व्ही पाहतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他在看电视。

0

0

l

Tā zŕi kŕn diŕnshě.

0

0

ʔ

तो टीव्ही पाहत आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

ba

0

ɡ

0

ɡ

बार

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们走吧。

0

0

f

Wǒmen zǒu ba.

0

0

v

चल जाऊया.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们走吧。

0

0

l

Wǒmen zǒu ba.

0

0

ʔ

चल जाऊया.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

大卫

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Dŕwči

0

ɡ

0

ɡ

डेव्हिड

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

大卫是我的朋友。

0

0

f

Dŕwči shě wǒ de péngyou.

0

0

v

डेव्हिड माझा मित्र आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

大卫是美国人。

0

0

l

Dŕwči shě Měiguó rén.

0

0

ʔ

डेव्हिड अमेरिकन आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

*给

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

ɡěi

0

ɡ

0

ɡ

द्या

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

请给我一杯水。

0

0

f

Qǐng gěi wǒ yě bēi shuǐ.

0

0

v

कृपया, पाणी द्या.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

请给我那个。

0

0

l

Qǐng gěi wǒ nŕ ge.

0

0

ʔ

कृपया मला ते द्या.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

学习

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xuéxí

0

ɡ

0

ɡ

अभ्यास

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我在学习汉语。

0

0

f

Wǒ zŕi xuéxí Hŕnyǔ.

0

0

v

मी चिनी भाषा शिकत आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢学习汉语。

0

0

l

Wǒ xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

0

0

ʔ

मला चिनी शिकायला आवडते.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xué

0

ɡ

0

ɡ

अभ्यास

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢学汉字。

0

0

f

Wǒ xǐhuan xué Hŕnzě.

0

0

v

मला चिनी अक्षरे शिकायला आवडतात.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他在学汉语。

0

0

l

Tā zŕi xué Hŕnyǔ.

0

0

ʔ

तो चिनी भाषा शिकत आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

睡觉

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shuě jiŕo

0

ɡ

0

ɡ

झोप

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他在睡觉。

0

0

f

Tā zŕi shuějiŕo.

0

0

v

तो झोपला आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我每天晚上十点睡觉。

0

0

l

Wǒ měitiān wǎnshŕng shí diǎn shuějiŕo.

0

0

ʔ

मी रोज रात्री दहा वाजता झोपायला जातो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

喜欢

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xǐhuɑn

0

ɡ

0

ɡ

जसे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我喜欢喝茶。

0

0

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

0

v

मला चहा प्यायला आवडते.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢喝茶。

0

0

l

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

0

ʔ

मला चहा प्यायला आवडते.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

打电话

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

dǎ diŕnhuŕ

0

ɡ

0

ɡ

कॉल करा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我给妈妈打电话。

0

0

f

Wǒ gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

0

0

v

मी आईला फोन केला.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我每天给妈妈打电话。

0

0

l

Wǒ měitiān gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

0

0

ʔ

मी रोज आईला फोन करते.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

漂亮

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

piŕoliang

0

ɡ

0

ɡ

सुंदर

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这个地方很漂亮。

0

0

f

Zhč ge děfāng hěn piŕoliang.

0

0

v

ठिकाण सुंदर आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

她很漂亮。

0

0

l

Tā hěn piŕoliang.

0

0

ʔ

ती खूप सुंदर आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shǎo

0

ɡ

0

ɡ

काही

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有很少钱。

0

0

f

Wǒ yǒu hěn shǎo qián.

0

0

v

माझ्याकडे खूप कमी पैसे आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他有很少的钱。

0

0

l

Tā yǒu hěn shǎo de qián.

0

0

ʔ

त्याच्याकडे खूप कमी पैसे आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

不少

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

bů shǎo

0

ɡ

0

ɡ

अगदी काही

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他有不少书。

0

0

f

Tā yǒu bů shǎo shū.

0

0

v

त्याच्याकडे अनेक पुस्तके आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有不少朋友。

0

0

l

Wǒ yǒu bů shǎo péngyou.

0

0

ʔ

मला खूप मित्र आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

dōu

0

ɡ

0

ɡ

सर्व

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们都喜欢他。

0

0

f

Wǒmen dōu xǐhuan tā.

0

0

v

आम्हा सर्वांना तो आवडतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们都是学生。

0

0

l

Wǒmen dōu shě xuéshēng.

0

0

ʔ

आम्ही सर्व विद्यार्थी आहोत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

东西

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

dōngxi

0

ɡ

0

ɡ

गोष्ट

0

m

0

西

西

西

0

n

0

0

ŋ

这些是什么东西?

0

0

f

Zhčxiē shě shénme dōngxi?

0

0

v

या गोष्टी काय आहेत?

0

0

s

西

0

0

h

0

西

0

j

0

0

w

我买了很多东西。

0

0

l

Wǒ mǎi le hěn duō dōngxi.

0

0

ʔ

मी खूप गोष्टी विकत घेतल्या.

0

-

0

i

西

0

0

e

0

西

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

苹果

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

píngguǒ

0

ɡ

0

ɡ

सफरचंद

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我吃了一个苹果。

0

0

f

Wǒ chī le yí ge píngguǒ.

0

0

v

मी एक सफरचंद खाल्ले.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我喜欢吃苹果。

0

0

l

Wǒ xǐhuan chī píngguǒ.

0

0

ʔ

मला सफरचंद खायला आवडते.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

先生

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

xiānsheng

0

ɡ

0

ɡ

सज्जन

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

王先生是老师。

0

0

f

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

0

0

v

श्री वांग हे शिक्षक आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

王先生是老师。

0

0

l

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

0

0

ʔ

श्री वांग हे शिक्षक आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

chē

0

ɡ

0

ɡ

गाडी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一辆车。

0

0

f

Wǒ yǒu yí liŕng chē.

0

0

v

माझ्याकडे कार आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们坐车去。

0

0

l

Wǒmen zuň chē qů.

0

0

ʔ

चला गाडीने जाऊया.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

分钟

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

fēnzhōng

0

ɡ

0

ɡ

मिनिट

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

请等五分钟。

0

0

f

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

0

0

v

कृपया पाच मिनिटे थांबा.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

请等五分钟。

0

0

l

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

0

0

ʔ

कृपया पाच मिनिटे थांबा.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

hňu

0

ɡ

0

ɡ

परत

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

学校在我家后面。

0

0

f

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

0

0

v

शाळा माझ्या घराच्या मागे आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他在我后面。

0

0

l

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

0

0

ʔ

तो माझ्या मागे आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

衣服

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

yīfu

0

ɡ

0

ɡ

कपडे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我买了一件衣服。

0

0

f

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

0

0

v

मी एक ड्रेस विकत घेतला.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这件衣服很漂亮。

0

0

l

Zhč jiŕn yīfu hěn piŕoliang.

0

0

ʔ

तो एक छान ड्रेस आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

一点儿

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

yědiǎnr

0

ɡ

0

ɡ

थोडेसे

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我会说一点儿汉语。

0

0

f

Wǒ huě shuō yědiǎnr Hŕnyǔ.

0

0

v

मला थोडे चिनी बोलता येते.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我想喝一点儿水。

0

0

l

Wǒ xiǎng hē yědiǎnr shuǐ.

0

0

ʔ

मला थोडे पाणी प्यायचे आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

a

0

ɡ

0

ɡ

आह

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

你在做什么啊?

0

0

f

Nǐ zŕi zuň shénme a?

0

0

v

तू काय करत आहेस?

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

好啊,我们一起去。

0

0

l

Hǎo a, wǒmen yěqǐ qů.

0

0

ʔ

ठीक आहे, चला एकत्र जाऊया.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

Zhāng

0

ɡ

0

ɡ

उघडा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

张先生是我的老师。

0

0

f

Zhāng xiānsheng shě wǒ de lǎoshī.

0

0

v

श्री झांग माझे शिक्षक आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

张小姐是我的老师。

0

0

l

Zhāng xiǎojiě shě wǒ de lǎoshī.

0

0

ʔ

मिस झांग माझ्या शिक्षिका आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

这些

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

zhčxiē

0

ɡ

0

ɡ

या

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这些书是新的。

0

0

f

Zhčxiē shū shě xīn de.

0

0

v

ही पुस्तके नवीन आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

这些苹果很好吃。

0

0

l

Zhčxiē píngguǒ hěn hǎochī.

0

0

ʔ

हे सफरचंद स्वादिष्ट आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

看见

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

kŕn jiŕn

0

ɡ

0

ɡ

पहा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我看见一只狗。

0

0

f

Wǒ kŕnjiŕn yě zhī gǒu.

0

0

v

मला एक कुत्रा दिसला.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我在公园看见他。

0

0

l

Wǒ zŕi gōngyuán kŕnjiŕn tā.

0

0

ʔ

मी त्याला उद्यानात पाहिले.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

kāi

0

ɡ

0

ɡ

उघडा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

请开门。

0

0

f

Qǐng kāi mén.

0

0

v

कृपया दरवाजा उघडा.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他会开车。

0

0

l

Tā huě kāichē.

0

0

ʔ

तो गाडी चालवू शकतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

回来

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

huí lai

0

ɡ

0

ɡ

परत

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他下午回来。

0

0

f

Tā xiŕwǔ huí lai.

0

0

v

तो दुपारी परत येईल.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我明天回来。

0

0

l

Wǒ míngtiān huí lai.

0

0

ʔ

मी उद्या परत येईन.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

高兴

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

gāoxěng

0

ɡ

0

ɡ

आनंदी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

认识你很高兴。

0

0

f

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

0

0

v

तुम्हाला भेटून आनंद झाला.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

认识你很高兴。

0

0

l

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

0

0

ʔ

तुम्हाला भेटून आनंद झाला.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

一起

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

yěqǐ

0

ɡ

0

ɡ

एकत्र

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我们一起学习。

0

0

f

Wǒmen yěqǐ xuéxí.

0

0

v

आम्ही एकत्र अभ्यास करतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们一起学习汉字。

0

0

l

Wǒmen yěqǐ xuéxí Hŕnzě.

0

0

ʔ

चला चिनी अक्षरे एकत्र शिकूया.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

nián

0

ɡ

0

ɡ

वर्ष

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

今年是2024年。

0

0

f

Jīnnián shě 2024 nián.

0

0

v

हे वर्ष 2024 आहे.

0

0

s

2

0

2

4

0

0

h

0

2

0

2

4

0

j

0

0

w

今年是2024年。

0

0

l

Jīnnián shě 2024 nián.

0

0

ʔ

हे वर्ष 2024 आहे.

0

-

0

i

2

0

2

4

0

0

e

0

2

0

2

4

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

大学

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

dŕxué

0

ɡ

0

ɡ

विद्यापीठ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我哥哥在大学学习。

0

0

f

Wǒ gēge zŕi dŕxué xuéxí.

0

0

v

माझा भाऊ विद्यापीठात शिकत आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

她在大学工作。

0

0

l

Tā zŕi dŕxué gōngzuň.

0

0

ʔ

ती एका विद्यापीठात काम करते.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

饭店

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

fŕndiŕn

0

ɡ

0

ɡ

उपहारगृह

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

这家饭店很好。

0

0

f

Zhč jiā fŕndiŕn hěn hǎo.

0

0

v

हे हॉटेल खूप चांगले आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们去饭店吃饭。

0

0

l

Wǒmen qů fŕndiŕn chīfŕn.

0

0

ʔ

एका रेस्टॉरंटमध्ये जेवायला गेलो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

出租车

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

chūzūchē

0

ɡ

0

ɡ

टॅक्सी

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我坐出租车。

0

0

f

Wǒ zuň chūzūchē.

0

0

v

मी टॅक्सी घेतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们坐出租车去学校。

0

0

l

Wǒmen zuň chūzūchē qů xuéxiŕo.

0

0

ʔ

आम्ही शाळेत जाण्यासाठी टॅक्सी करतो.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

飞机

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

fēijī

0

ɡ

0

ɡ

विमान

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我坐飞机去北京。

0

0

f

Wǒ zuň fēijī qů Běijīng.

0

0

v

मी बीजिंगला विमान घेतले.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我们坐飞机去北京。

0

0

l

Wǒmen zuň fēijī qů Běijīng.

0

0

ʔ

आम्ही बीजिंगला विमान घेतले.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

认识

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

rčnshi

0

ɡ

0

ɡ

माहित

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我认识他。

0

0

f

Wǒ rčnshi tā.

0

0

v

याला मी ओळखतो.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

认识你很高兴。

0

0

l

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

0

0

ʔ

तुम्हाला भेटून आनंद झाला.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

tīng

0

ɡ

0

ɡ

ऐका

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

请听我说。

0

0

f

Qǐng tīng wǒ shuō.

0

0

v

कृपया माझे ऐका.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

请听我说。

0

0

l

Qǐng tīng wǒ shuō.

0

0

ʔ

कृपया माझे ऐका.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

एक

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有一本书。

0

0

f

Wǒ yǒu yě běn shū.

0

0

v

माझ्याकडे पुस्तक आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有一个问题。

0

0

l

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

0

ʔ

माझा एक प्रश्न आहे.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

čr

0

ɡ

0

ɡ

दोन

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有两个苹果。

0

0

f

Wǒ yǒu liǎng ge píngguǒ.

0

0

v

माझ्याकडे दोन सफरचंद आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

他有两个妹妹。

0

0

l

Tā yǒu liǎng ge mčimei.

0

0

ʔ

त्याला दोन बहिणी आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

sān

0

ɡ

0

ɡ

तीन

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有三本书。

0

0

f

Wǒ yǒu sān běn shū.

0

0

v

माझ्याकडे तीन पुस्तके आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有三本书。

0

0

l

Wǒ yǒu sān běn shū.

0

0

ʔ

माझ्याकडे तीन पुस्तके आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

चार

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有四本书。

0

0

f

Wǒ yǒu sě běn shū.

0

0

v

माझ्याकडे चार पुस्तके आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有四本书。

0

0

l

Wǒ yǒu sě běn shū.

0

0

ʔ

माझ्याकडे चार पुस्तके आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

पाच

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有五本书。

0

0

f

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

0

0

v

माझ्याकडे पाच पुस्तके आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有五本书。

0

0

l

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

0

0

ʔ

माझ्याकडे पाच पुस्तके आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

liů

0

ɡ

0

ɡ

सहा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他有六本书。

0

0

f

Tā yǒu liů běn shū.

0

0

v

त्यांची सहा पुस्तके आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有六个朋友。

0

0

l

Wǒ yǒu liů ge péngyou.

0

0

ʔ

माझे सहा मित्र आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

सात

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有七本书。

0

0

f

Wǒ yǒu qī běn shū.

0

0

v

माझ्याकडे सात पुस्तके आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有七本书。

0

0

l

Wǒ yǒu qī běn shū.

0

0

ʔ

माझ्याकडे सात पुस्तके आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

0

ɡ

0

ɡ

आठ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有八本书。

0

0

f

Wǒ yǒu bā běn shū.

0

0

v

माझ्याकडे आठ पुस्तके आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我买了八个苹果。

0

0

l

Wǒ mǎi le bā ge píngguǒ.

0

0

ʔ

मी आठ सफरचंद विकत घेतले.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

jiǔ

0

ɡ

0

ɡ

नऊ

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

他九岁了。

0

0

f

Tā jiǔ suě le.

0

0

v

तो नऊ वर्षांचा आहे.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有九本书。

0

0

l

Wǒ yǒu jiǔ běn shū.

0

0

ʔ

माझ्याकडे नऊ पुस्तके आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

i

e

a

o

u

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

p

o

b

u

t

0

0

d

0

0

k

0

shí

0

ɡ

0

ɡ

दहा

0

m

0

0

n

0

0

ŋ

我有十本书。

0

0

f

Wǒ yǒu shí běn shū.

0

0

v

माझ्याकडे दहा पुस्तके आहेत.

0

0

s

0

0

h

0

0

j

0

0

w

我有十本书。

0

0

l

Wǒ yǒu shí běn shū.

0

0

ʔ

माझ्याकडे दहा पुस्तके आहेत.

0

-

0

i

0

0

e

0

0

a

0

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0